断续

注册

 

发新话题 回复该主题

continuous和continual [复制链接]

1#
公益慈善北京中科在行动 http://hunan.ifeng.com/a/20180514/6574807_0.shtml

我们都知道「继续」是continue

但大家对于「继续的」这个形容词总是黑人问号

continuous、continual到底有什么差别?

跟著小编搞懂,让你的英文继续进步

continuous

continuous的意思是「不断的;连续的;持续的」,指整个事发的过程都没有中断。

Thecontinuousraincausedamassivelandslidewhichblockedtheonlyroadintothevillage.

连日大雨导致大规模的山崩,截断了前往村庄的唯一道路。

句中的continuousrain,是指大雨完全没停歇、不断地下著。

它的副词形是continuously。

Thecopymachineoperatedcontinuouslyaroundtheclock.

影印机日以继夜地不停运转著。

continual

continual则是指「一再的;频繁的;反覆发生的」,常用来形容恼人的事或讨厌的事。

Thebaseballgamehasbeenpostponedindefinitelyduetothecontinualrainthismonth.

因为这个月雨下个不停,所以棒球比赛只好被无限期延长。

句中的continualrain不是指这一个月每分每秒、无时无刻都在下雨,而是断断续续地下了一个月,或是下没多久就停,停没多久又下,就像最近的天气一样,让小编好忧郁啊!

continually是其副词形,我们直接来看例句。

IcriedcontinuallywhenIwaswatchingAStarIsBorn.It’sarealtearjerker!

我在看《一个巨星的诞生》时一直哭个没完。它真的是一部催泪好片!

句中的criedcontinually也不是指整整两小时都在哭,是指在电影播放中哭了好几次。

constant

constant所形容的持续状态是指某事「经常发生的;不断发生的」或「一直存在的」,强调状态长期且频繁地出现。

Theconstantargumentstheyhadbroughttheirrelationshiptoanend.

争执不休让他们俩的关係走向终点。

constantarguments是表示争吵的情况长期发生、三天两头就吵一次。

Theteacher’sconstantencouragementconvincedthevulnerablestudentstopursuetheirdreams.

这位老师长期不断的鼓励说服了这些弱势学生追逐梦想。

constantencouragement则代表老师从以前到现在都一直给予鼓励,这份鼓励一直存在。

constant也有「不变的;(状态)稳定的」之意。

ThebirthrateinTaiwanhasremainedconstantforthelastdecade.

台湾的出生率在这十年来趋于稳定。

其副词形是constantly。

endless

这个字由end跟less组成,字尾-less有「缺乏;没有;无」的意思,所以endless也就是「永无止境的;不会结束的」之意,指事情或状态会一直持续下去,可以用于负面的情况。

Theboringseminarseemedendlessandmostoftheattendeeswerephubbing.

那场无聊的研讨会好像永远不会结束一样,大多数的与会者都在滑手机。

此外它也可以形容数量很多的,中文也会说「永无止境的;无穷无尽的;无数的」,同义于countless、innumerable。

Kidsalwayshaveendlessquestions;they’reverycuriousabouttheworld.

小孩子永远都有数不清的问题,因为他们对这个世界感到非常好奇。

ceaseless

这个字也是由cease跟less组成的,动词cease是「停止;终止」,所以ceaseless就是「不间断的;一直持续的;不会结束的」,是比较文学性的字眼。

Theceaselesswarsleftmostofthecitizenshomeless.

永无止境的战争让多数人民无家可归。

incessant

incessant也是「毫不间断的;没完没了的」,跟continuous一样,整个事发过程都没有间断,但它带有贬意,常用来形容让你心烦、不愉快的事。

Theincessantcryingfromthetwinbabiesdrovethenewparentscrazy.

双胞胎宝宝没完没了的哭声快把新手爸妈搞疯了。

其实英文还有很多字翻译成中文都是一样的意思,但魔鬼藏在细节裡!想要学好一门于语言,就要更深入地探究相似字之间的不同之处,多看例句会有有帮助喔!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题